User interface texts and default_lang
MoinMoin tries to adapt the user interface to the language the user prefers.
If the user puts a specific language preference into moin UserPreferences setting, that language will be used for user interface. But the user doesn't even need to do that, if he already has configured his browser with his language preferences.
If there is no specific UserPreferences language setting, moin tries to adapt to the languages the user configured in his browser. So if the browser tells moin, that its preference is Kannada, German, English and moin has German and English available (but not Kannada), the user will get a German user interface.
If (and only if) there is no common language in user's browser and in moin (this is also the case if user's browser didn't specify any language), moin will fall back to using what's configured as default_lang.
System pages, including FrontPage
The MoinMoin distribution archive contains the system pages (like RecentChanges) in different languages (see SystemPagesGroup) and tries to use them in a similar way as the user interface texts.
E.g. if it searches for FrontPage to build the navi_bar, it will first lookup a translation in the user's language. So if the user's language is german (de), it will get the german translation of FrontPage which results in StartSeite (it uses MoinMoin/i18n/de.py for that, which is automatically generated out of de.po). Then it will check, if that page really exists. If it exists, it will finally use StartSeite, if not, it will fall back to using FrontPage.
This is fine if you want to have a FrontPage and translations of it. But what to do if you don't want that?
Either delete any translated page of FrontPage - it will only use them if they exist. Or simply use page_front_page configuration variable to choose something different from FrontPage as your front page, e.g. MyProject. Moin will then try to lookup a translation for MyProject, but usually won't find any - and thus simply use MyProject no matter what language the user prefers.
Built-in vs. user specified translations
MoinMoin usually uses built-in translation (see MoinMoin/i18n/*) for translating user interface text and system page names in navi_bar.
But there is the possibility to customize navi_bar with your own stuff. Moin has no built-in translation for that usually, so what to do if you want to have them translated the same way as FrontPage usually is?
Simply create some pages like GermanDict, FrenchDict, etc. (use the english name of the language) and put a definition list on them, that defines the translations for the english terms, e.g. on page GermanDict:
MyProject:: MeinProjekt LatestNews:: NeuesteNachrichten
Moin then will use those dict pages if it can't find the text in its built-in translation dictionaries.
How to specify page language
It is highly recommended to specify page language in the page header like this:
#language he
The language name is the iso-639-1 name of the language. Languages that moin does not support are ignored.
This is critical if the wiki contains content in different directions, like Hebrew pages which should display in right to left direction, and English pages, which should display in left to right direction.
In the past, system pages had a language comment: ##language:en. This comment has no effect, and should be change to the new #langauge en format. To repair old pages in your wiki, run scripts.repair_language.py in your wiki data directory. Have a backup of you wiki data directory before!
New in 1.3